Para facilitar a viagem, Google traduzirá reviews locais para seu idioma
Para ajudar quem pretende viajar ou está viajando, o Google anunciou que suas avaliações de negócios locais receberam tradução automática de acordo com seu idioma.
A partir de hoje, as avaliações de negócios do mundo todo no Google Search e no Maps serão traduzidas para o idioma do seu dispositivo. Assim, você poderá acessar informações sobre restaurantes, bares e lojas dos seus próximos destinos internacionais. Essa nova funcionalidade promete facilitar a vida dos usuários, que antes tinham que usar outro app de tradução, como o Google Tradutor.
Com a ajuda de sistemas de inteligência artificial, a tecnologia de tradução do Google está melhorando sua capacidade de entender a linguagem humana como um todo. As traduções falhas “pedaço-por-pedaço” estão sendo substituídas por traduções baseadas em um verdadeiro entendimento do contexto.
Pode parecer apenas mais uma novidade, mas a ideia central do Google é centralizar todas as ferramentas que o viajante precise em um só lugar. A tradução automática dos reviews pode impedir que o usuário use outros apps de viagem.
Além disso, esse novo recurso segue a tendência de integrar a experiência de viagem com a tecnologia de apps. Airbnb já é muito conhecido por se aprimorar cada vez mais nessa área, mas até o Facebook lançou recentemente uma seção de planejamento de viagens chamada City Guides. Ainda não disponível no Brasil e limitada a poucos usuários, a seção permite você ver para onde seus amigos viajaram e o que acharam do destino.
A vantagem do Google nessa área é seu banco de dados coletados, gigantesco comparado ao de outras plataformas. Durante anos a empresa tem incentivado o usuário a avaliar negócios, comentar e corrigir informações.
Esperemos então que cada byte de informações coletadas pelo Google durante todos esses anos nos ajude a, pelo menos, ter uma viagem com menos preocupações durante as férias.